Словакия не бива да допуска големите й компании да бъдат заграбени от спекуланти, които се стремят да проточат финансовата криза, за да могат да купуват активи евтино, заяви премиерът Роберт Фицо, цитиран от Ройтерс.
Фицо, който дойде на власт през 2006 г. с обещание за по-силна роля на държавата в икономиката, заяви, че неназовани сили може би се опитват да влошат кризата, за да изкупуват фалирали бизнеси, предаде БТА.
"Не искам да градя конспиративни теории, но има хора, които са убедени, че кризата може би до известна степен нарочно се проточва и разширява, защото е фантастичен шанс за преразпределение на собствеността", каза Фицо. "Затова трябва да браним националните интереси, особено в най-важните словашки компании, за да не допуснем словашката собственост на стратегически компании да бъде застрашена от спекулации с правата на собственост", добави той.
Фицо не уточни кой би могъл да се опитва да спечели от най-тежката криза след депресията от 30-те години на миналия век, какви държавни активи може би са заплашени или какви действия биха могли да бъдат предприети за защитата им, отбелязва агенцията.
На Словакия, най-младата членка на еврозоната, не се наложи да спасява банките си, но тя загуби хиляди работни места от намалялото търсене на износа й, най-вече коли и телевизори. Една от първите стъпки на Фицо след идването му на власт бе да спре продажбите на държавна собственост. Държавата притежава големи дялове в доминиращата газова компания и комуналните услуги. Той заплаши да национализира чуждестранните дялове в компаниите за комунални услуги, ако западните мениджъри наложат на словашките граждани прекалено високи цени на газа и електричеството.
Фицо, който дойде на власт през 2006 г. с обещание за по-силна роля на държавата в икономиката, заяви, че неназовани сили може би се опитват да влошат кризата, за да изкупуват фалирали бизнеси, предаде БТА.
"Не искам да градя конспиративни теории, но има хора, които са убедени, че кризата може би до известна степен нарочно се проточва и разширява, защото е фантастичен шанс за преразпределение на собствеността", каза Фицо. "Затова трябва да браним националните интереси, особено в най-важните словашки компании, за да не допуснем словашката собственост на стратегически компании да бъде застрашена от спекулации с правата на собственост", добави той.
Фицо не уточни кой би могъл да се опитва да спечели от най-тежката криза след депресията от 30-те години на миналия век, какви държавни активи може би са заплашени или какви действия биха могли да бъдат предприети за защитата им, отбелязва агенцията.
На Словакия, най-младата членка на еврозоната, не се наложи да спасява банките си, но тя загуби хиляди работни места от намалялото търсене на износа й, най-вече коли и телевизори. Една от първите стъпки на Фицо след идването му на власт бе да спре продажбите на държавна собственост. Държавата притежава големи дялове в доминиращата газова компания и комуналните услуги. Той заплаши да национализира чуждестранните дялове в компаниите за комунални услуги, ако западните мениджъри наложат на словашките граждани прекалено високи цени на газа и електричеството.